Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『フランス語のすすめ』小林正

 古い本ですなー。「波浮の港」とか「長谷川一夫」とか「山本富士子」とか、出てくる固有名詞が古くて分からんよ(って判るけど)

 それから、フランス語の部分が横書きで日本語が縦書きなもんだから、その都度、本を90度ひっくり返さなくちゃいけない。やはり、これは横書きの本にするべきかと、講談社さん!

 内容は、初心者向きのテキストです。



フランス語のすすめ (講談社現代新書 17)フランス語のすすめ (講談社現代新書 17)
(1964/09)
小林 正

商品詳細を見る
スポンサーサイト

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

amichoco*

Author:amichoco*
FC2ブログへようこそ!

最新記事

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

アクセスカウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。